Internationalisation
You can get your own value to each text, label or tool tip.
Default literals and labels are contained in an xPrint.lng ASCII file. Each line of this file represents the corresponding value for a label or tool tip in vpxPrint. The // delimiter allows to add remarks.
You can switch at run time to a different language file. This option can be used in case of multilingual usage inside the same country. Use:
<LANG=<language file>> (Example : <LANG=french.lng>)
It would be safe to set the full language file path name like
<LANG=c:\windows\french.lng>
The language file is searched:
•in the current working directory (icon setting)
•in your program directory. If you are using PROGRESS, locate prowin.exe, … \dlc\bin
•in the directory where vpxPrint.exe is located for file preview from explorer.
The french xPrint.lng version could be:
Fichier inconnu // 1: Unknown input file "".
Pleine page. // 2: Full Page button tool tip
Ajuster en largeur. // 3: Full width button tool tip
Zoom - // 4: Zoom + tooltip
Zoom + // 5: Zoom - tooltip
Première page. // 6: First page tooltip
Page précédente. // 7: Previous page tooltip
Page suivante. // 8: Next Page tooltip
Dernière page. // 9: Last page Tooltip
// 10: reserved
// 11: reserved
// 12: reserved
// 13: reserved
// 14: reserved
// 15: reserved
// 16: reserved
// 17: reserved
// 18: reserved
// 19: reserved
Pages // 20: select pages to print, label
Sélection de pages à éditer. // 21: select pages to print, tooltip
Imprimer cette page. // 22: print this page, tooltip
Imprimer. // 23: Print full report, tooltip
Infos // 24: ? tooltip
Export // 25: Export button tooltip
// 26: reserved
// 27: reserved
// 28: reserved
// 29: reserved
Zoom // 30: Zoom label
Page // 31: "Page" substitute
sur // 32: of
// 33
// 34
Tout // 35 all Pages - export screen
Page courante // 36 current Page - export screen
Format // 37 Image format - export screen
Sauver le rapport // 38 Export Report - export screen
Sauver les images // 39 Export pictures - export screen
Noir et blanc // 40 Black and White
16 nuances de gris // 41 Gray 16
256 nuances de gris // 42 Gray 256
16 couleurs // 43 Col. 256
256 couleurs // 44 Col. 256
Couleurs 24 bits // 45 True colors
Une extension de nom de fichier doit être indiquée#13pour sélectionner le format. // 46 A file
extension must be specified
Le fichier %s existe déjà...#13#13Ecraser le fichier précédent ? // 47 A file
%s already exists. overwrite ?
// 48
// 49
Sélectionnez les pages à imprimer. // 50: select pages to print, window title
De: // 51: From label
à : // 52: To label
Vous avez interrompu l'édition. // 53: Cancelled printing message
Edition annulée. // 54: Cancelled printing
// 55
// 56
// 57
// 58
// 59
Edition en cours... // 60: Sending pages to printer
Edition terminée. // 61: Finish message
Annuler // 62: cancel button label
Note that %s is replaced by the file name (if accurate). #13 defines a line-feed for dialog boxes
If you want to use this file as the default, simply rename french.lng to xPrint.lng.